terça-feira, 30 de setembro de 2008

Rockstar

Do álbum All The Right Reasons (2005) .

Feelin'Way Too Dam Good

Do álbum The Long Road (2003) .

Photograph [2]

Vídeo ao vivo e acústico no Rolling Stone original studios .

Tamanho: 47.2 MB
Formato: MPG

Do This Anymore

Do álbum The Long Road (2003) .

Savin'Me

Clipe do álbum All The Right Reasons (2005) .

Tamanho: 42.5 MB
Formato: MPG

segunda-feira, 29 de setembro de 2008

Gotta Be Somebody

1° single do álbum Dark Horse .

domingo, 28 de setembro de 2008

Antigas





















Someday [2]

Vídeo ao vivo e acústico no Rolling Stone original studios .

Tamanho: 35.2 MB
Formato: MPG

Chad kroeger

Chad Robert Turton-Kroeger (15 de novembro, 1974) é vocalista e guitarrista da banda canadiana Nickelback, teve a sua carreira iniciada na adolescência quando aos 13 anos começou a aprender a tocar guitarra sozinho,mais tarde criou uma banda de covers chamada Village Idiots.Em 1995 cria os Nickelback com o seu irmão Mike, um amigo Ryan Peake e o primo Brandon Kroeger Chad cedo se destacou pelo seu talento para a música e por se envolver em vários sarilhos com a policia, aos 14 anos foi acusado de assaltar a sua escola por diversas vezes, porém toda essa rebeldia no passado resultou em uma das mais brilhantes mentes de criação de letras e ritmos musicais da história do Rock .

Ryan Peake

Ryan Peake nascido Ryan Anthony Peake (1 de Março de 1973) é o guitarrista e segunda voz da banda Nickelback.
Ryan era conhecido de Chad Kroeger(vocalista) quando este o chamou para fazer parte da banda e permanece até os dias de hoje. Ajudou Chad a produzir a musica responsável pela homenagem ao ex-guitarrista do Pantera "Dimebag Darrell" "Side of a Bullet" e ritmos como a vida de estrela de Rock "Rockstar".Com uma trajetória de banda grande desde o primeiro álbum foi protagonista de sucessos gigantescos como "Someday", "Savin´me", "Figured you out", "If everyone cared", "Rockstar", entre outros.

Ajudou a banda a conseguir as várias Multiplatinas na América, Europa e Ásia, apesar de ter uma fama não muito marcante no Brasil é o guitarrista que faz parte de uma das ultimas bandas atuais que fizeram parte da história e marcaram o Rock com ritmos famosos e marcantes. Têm uma idéia de construir musicas que as pessoas pensem não apenas em aproveitar o que têm mas também de pensar ao próximo e ter ética .

Mike Kroeger


Michael Douglas Henry Kroeger, ou Mike Kroeger, (Hanna, Alberta, Canadá) – 25 de junho de 1972) é o baixista da banda Nickelback.
Mike Kroeger, baixista e responsável pela identidade da Banda em seus álbuns.

Os Nickelback foram formados em 1995 por Chad Kroeger e seu meio-irmão Mike Kroeger, guitarrista e vocalista da banda, em Alberta, no Canadá.
Foi ele que criou o nome Nickelback. Trabalhava em uma cafeteria (Starbucks) e sempre falava para os fregueses “Here is your nickel back” (algo como “Aqui está o seu troco”).
Participou de todos os álbuns da banda como baixista. Seu baixo marca músicas como Never Again, Too Bad, Animals, entre outras.
Sua vida foi a inspiração da letra de Photograph. Era também responsável pela distribuição de CDs e publicações da banda .

Daniel Adair

Daniel Patrick Adair nasceu em 19 de fevereiro de 1975. Sua cidade natal é Toronto (Canadá), mas mora em Vancouver (Canadá). Começou a tocar bateria aos 13 anos. Recentemente é o baterista da banda de rock canadense Nickelback, substituindo Ryan Vikedal, que deixou a banda em 2005 para se dedicar à seu projeto paralelo, a Corb Lund Band, de Blues e Country. Daniel também foi baterista da banda 3 Doors Down. No lugar do baterista Daniel, 3 Doors Down colocou Greg Upchurch do Puddle Of Mud, que agora é baterista das duas bandas. "All the Right Reasons"(4 de Outubro de 2005) é o seu primeiro álbum com o Nickelback .

Tradução Leader Of Men


Líder de Homens

Diga pros seus amigos pra não pensarem alto até que eles engulam
Coisas sussurram dentro do meu cérebro suas vozes soam tão sagradas
Eu não sou um lider de homens eu prefiro seguir os outros
Você pensa que eu posso beber parece tão dificil de engolir
Tão dificil engolir

Desligue a sua televisão e eu vou cantar uma música
E se você tiver de repente o impulso você pode cantar comigo
Eu toco a sua mão, eu toco o seu rosto, eu acho que o fruto está podre!?
Dê-me lições de como ter fôlego porque eu acho que esqueci
Eu acho que esqueci

Um dia, em cima de um penhasco, estava contemplando a água
Eu pulei pra salvar uma menina, ela era a filha de alguém
E agora esse anel está na minha mão ele foi dado a mim por ela
Desde esse dia nos ficamos por aí e sonhamos mais alto
Mais alto

Diga pros seus amigos pra não pensarem alto até que eles engulam
Coisas sussurram dentro do meu cérebro suas vozes soam tão sagradas
Eu não sou um lider de homens eu prefiro seguir os outros
Você pensa que eu posso beber parece tão dificil de engolir
Tão dificil engolir .

Tradução How You Remind Me


É Assim Que Você Me Lembra ?

Nunca sobrevivi como um homem sábio
Eu não passaria por um pobre homem ladrão
Estou cansado de viver como um homem cego
Cansado de ver sem um sentido de sentimento

E é assim que você me lembra
É assim que você me lembra
De quem eu realmente sou
É assim que você me lembra
De quem eu realmente sou

Não é a sua pedir desculpas
Eu estava esperando uma história diferente
Desta vez estou errado
Por te entregar um coração que vale a pena magoar
E eu estive errado, estive pra baixo

Estive no fundo de cada garrafa
Estas cinco palavras na minha cabeça gritam
"Nós ainda estamos nos divertindo?"
Sim, sim, sim, não, não
Sim, sim, sim, não, não

Não é como se você não soubesse
Eu disse que te amo e juro que ainda amo
Deve ter sido muito ruim
Porque viver comigo deve ter quase te matado
É assim que você me lembra
De quem eu realmente sou
É assim que você me lembra
De quem eu realmente sou

Nunca sobrevivi como um homem sábio
Eu não passaria por um pobre homem ladrão
É assim que você me lembra
É assim que você me lembra .

Tradução Savin' Me


Salve - Me
Os portões da prisão não abrirão para mim
Com essas mãos e joelhos estou rastejando
Oh, eu alcanço você
Bem, estou aterrorizado com essas quatro paredes
Essas barras de metal não podem prender a minha alma aqui dentro
Tudo que eu preciso é você
Venha, por favor, estou chamando
E, oh, eu grito por você
Apresse-se, estou caindo

Mostre-me como é
Ser o último a ficar em pé
E ensine-me a diferença do errado e do certo
E eu te mostrarei o que posso ser
Diga para mim
Diga por mim
E eu deixarei essa vida para trás
Diga se vale a pena me salvar

O portão do Paraíso não abrirá para mim
Com essas asas quebradas estou caindo
E tudo que eu vejo é você
Esses muros da cidade não tem nenhum amor por mim
Estou na beira da 18º história
E, oh, eu grito por você
Venha, por favor, estou chamando
E tudo que eu preciso de você
Apresse-se, estou caindo .

Tradução Figured You Out


Lançado Para Fora

Eu gosto das suas calças em volta dos seus pés
Eu gosto da sujeira no seu joelho
Eu gosto do jeito que você ainda diz "por favor"
Quando você levanta os olhos para mim
Você é como minha doença favorita

Eu amo os lugares em que vamos
Eu amo as pessoas que você conhece
Muitas filas longas numa fileira
Eu eu amo o jeito que você não consegue dizer "não"
Eu amo o pó no seu nariz

Ooooh
E agora eu sei quem você é
Não foi tão difícil
Só entendi você
E agora eu sei quem é você
Não foi tão difícil
Foi só entender você

Eu gosto das sardas no seu peito
E eu gosto do jeito como você gosta mais de mim
E eu gosto do jeito como você não se impressiona
Quando você me põe à prova
Eu gosto das manchas de vinho no seu vestido
E eu amo do jeito como você passa a conta
E eu amo os bons momentos que você estraga
E eu amo sua falta de auto respeito
Enquanto você está desmaiada sobre as cobertas
Eu amo minhas mãos em volta do seu pescoço

E agora eu sei quem você é
Não foi tão difícil
Foi só entender você
E agora eu sei quem é você
Não foi tão difícil
Foi só entender você

Eu amo as suas calças em volta dos seus pés
Eu amo a sujeira no seus joelhos
E eu gosto do jeito como você ainda diz "por favor"
Quando você olha para mim
Você é como minha doença favorita

E eu odeio os lugares onde vamos
E eu odeio as pessoas que você conhece
e eu odeio o jeito como você não consegue dizer "não"
Muitas filas longas numa fileira
Eu odeio a poeira no seu nariz

E agora eu sei quem você é
Não foi tão difícil
Just to figure you out
Só entendi você
E agora eu sei quem você é
Não foi tão difícil
Foi só entender .

Tradução Photograph


Fotografia

Olhe para esta foto
Toda vez que eu olho, ela me faz rir
Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?
E que diabos é aquilo na cabeça do Joey?

Este é o lugar onde eu cresci
Eu acho que o atual proprietário já consertou
Eu nunca soube que nós nunca ficamos sem
É difícil fugir do segundo andar

Este é o lugar onde eu estudei
Na maior parte do tempo eu tinha coisas melhores pra fazer
Fichas criminais dizem que eu invadi propriedade* duas vezes
Eu devo ter feito isso umas seis vezes

Eu me pergunto se é muito tarde
Devo voltar e tentar me formar?
A vida é melhor agora do que era antes
Se eu fosse eles, não me deixaria entrar

Toda lembrança de vigiar a porta de trás
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil de dizer
É hora de dizer
Adeus, Adeus
Toda lembrança de sair pela porta da frente
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

É difícil de dizer
É hora de dizer
Adeus, Adeus

Lembre-se do velho fliperama
Gastávamos cada dólar que nós conseguíamos
Os policiais odiavam que nós nos divertíssemos
Dizem que alguém ateou fogo nele (fliperama)

Nós costumávamos ouvir o rádio
E cantar junto com cada música que conhecíamos
Nós dissemos que um dia descobriríamos como é
Cantar para mais do que apenas o volante

Kim é a primeira garota que eu beijei
Eu estava tão nervoso que quase perdi o momento
Ela teve dois filhos desde então
Eu não tenho a visto desde Deus sabe quando

Toda lembrança de vigiar a porta de trás
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil de dizer
É hora de dizer
Adeus, Adeus
Toda lembrança de sair pela porta da frente
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

É difícil de dizer
É hora de dizer
Adeus, Adeus


Eu sinto falta daquela cidade
Eu sinto falta dos rostos deles
Você não pode apagar
Você não pode substituir isso
Eu sinto falta agora
Não posso acreditar
Tão difícil de ficar
Muito difícil de partir
Se eu pudesse reviver aqueles dias,
Eu sei que uma coisa nunca mudaria

Toda lembrança de vigiar a porta de trás
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil de dizer
É hora de dizer
Adeus, Adeus
Toda lembrança de sair pela porta da frente
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

É difícil de dizer
É hora de dizer
Adeus, Adeus


Olhe para esta foto
Toda vez que eu olho, ela me faz rir
Toda vez que eu olho, ela me faz .

sábado, 27 de setembro de 2008

Novas datas para turnê

Setenbro 2008 as datas dos shows foram anunciadas para a Alemanha, a Irlanda e a Inglaterra .

Nickelback anuncia nome do novo álbum

Nickelback anunciou o título para seu novo álbum,“Dark Horse” lançamento previsto para 18 de novembro, com início na segunda-feira, 29 de setembro, o primeiro single "Gotta Be Somebody" vai estar disponível para download gratuito durante um período de 24 horas através de websites participantes abrangendo todas as estações de rádio pop rock, e através do Nickelback.com ou pelo Nickelback. roadrunnerrecords.com. Após o download gratuito, o single estará disponível para compra via on-line para todos os varejistas. Dark Horse é co-produzida por Nickelback e pelo produtor Mutt Lange (AC / DC, Def Leppard).

Uma verdadeira história de sucesso moderno, Nickelback já vendeu acima de 26 milhões de registros em todo o mundo, com "All The Right Reasons" (2005) que prestam conta 10 milhões desse total. Além disso, os seis singles do álbum totalizaram 9,3 milhões e 5,5 milhões de ringtones. Todo o resultado de vendas e de vídeo digital para a música "If Everyone Cared" entre 1 de fevereiro e 31 de julho de 2007 foram doados para a caridade, igualmente distribuídos entre a "Amnesty International" e a "International Childrens' Awareness Canada". Cada um dos cinco vídeos de "All The Right Reasons" alcançou 1° no VH1 da lista: "Photograph", "Savin 'Me", "Far Away", "If Everyone Cared" e "Rockstar". Em 2006 Nickelback foi premiado com um World Music Award para "Melhor Grupo de Rock do Mundo", um Billboard Touring Awards de "Artist Breakthrough", uma American Music Award para "Álbum de Pop/Rock favorito" e um People's Choice Award para "Melhor Grupo de Rock. "

Someday

Vídeo ao vivo e acústico no NBC Studios .


Tamanho: 34.9 MB
Formato : MPG

Photograph

Clipe do álbum All The Right Reasons (2005) .

Tamanho: 43.9 MB
Formato:
MPEG

sexta-feira, 26 de setembro de 2008

Tradução Someday


Algum dia
Por que nós terminamos desse jeito
Porque nós não fomos capazes
De ver os sinais
E tentar superar

Eu gostaria que você não apertasse seus punhos
E desfizesse suas malas
Ultimamente vem acontecendo muito isso
Não pense que é tarde

Nada está errado
Só até que
Você saiba que algum dia eu vou

Algum dia, de forma alguma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está pensando quando
(Você é a única que sabe disso)
Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está pensando quando

Eu esperava que desde que nós estamos aqui mesmo
Nós podiamos terminar dizendo
Coisas que nós sempre precisamos dizer
Então nós poderiamos terminar unidos
Agora a história é contada assim
Exatamente como um romance
Vamos re-escrevê-lo com um final apropriado
Em vez de um horror de hollywood

Nada está errado
Só até que
Você saiba que algum dia eu vou

Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está pensando quando
(Você é a única que sabe disso)
Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está pensando quando
(Você é a única que sabe disso)

Por que nós terminamos desse jeito
Porque nós não fomos capazes
De ver os sinais
E tentar superar
Agora a história é contada assim
Exatamente como uma novela
Vamos re-escrevê-la com um final apropriado
Em vez de um horror de hollywood

Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está pensando quando
(Você é a única que sabe disso)
Algum dia, de alguma forma
Vou fazer com que tudo fique bem mas não agora
Eu sei que você está pensando quando
(Você é a única que sabe disso)
Eu sei que você está pensando quando
(Você é a única que sabe disso)
Eu sei que você está pensando quando.

Tradução If Everyone Cared


Se Todos Se Importassem

Debaixo das árvores, nós vemos o céu
Confundindo estrelas com satélites
Eu nunca sonhei que você seria minha
Mas aqui estamos, estamos aqui esta noite

Cantando Amém, eu estou vivo
Cantando Amém, eu estou vivo

Se todos se preocupassem e ninguém chorasse
Se todos amassem e ninguém mentisse
Se todos compartilhassem e engolissem o orgulho
Nós veríamos o dia que ninguém morreria
E eu estou cantando

Amém, eu estou vivo
Amém, eu estou vivo

E no ar, os vaga-lumes
Nossa única luz no paraíso
Nós mostraremos ao mundo que eles estavam errados
E ensinaremos a todos eles como cantarem juntos

Cantando Amém, eu estou vivo
Cantando Amém, eu estou vivo

Se todos se preocupassem e ninguém chorasse
Se todos amassem e ninguém mentisse
Se todos compartilhassem e engolissem o orgulho
Nós veríamos o dia que ninguém morreria
Se todos se preocupassem e ninguém chorasse
Se todos amassem e ninguém mentisse
Se todos compartilhassem e engolissem o orgulho
Nós veríamos o dia que ninguém morreria

E enquanto estavamos deitados embaixo das estrelas
Percebemos quão pequenos nós somos
Se eles pudessem amar como você e eu
Imagine o que o mundo poderia ser

Se todos se preocupassem e ninguém chorasse
Se todos amassem e ninguém mentisse
Se todos compartilhassem e engolissem o orgulho
Nós veríamos o dia que ninguém morreria

Nós veríamos o dia, nós veríamos o dia
Que ninguém morreria
Nós veríamos o dia, nós veríamos o dia
Que ninguém morreria.
Nós veríamos o dia que ninguém morreria .

 

Tradução Fly


Voar

Pai, me diga uma coisa
Aonde os homens maus vão quando morrem?
E mãe diga que você vai estar lá mas
Asas pra ela e eu e eu não penso
Por que eu tenho sempre querido aprender a

Voar.. aprender a
Voar... aprender a
Voar... aprender a
Voar...

Irmão, Me diga uma coisa
Se eu pegar isso, irei morrer?
E ele diz que não, então eu pensei “que inferno”
Eu tentarei porque isso é minha vida
Assim que ilurminamos com a luz do fósforo e você e eu vamos...

Voar... aprender a
Voar.. aprender a
Voar... aprender a
Voar...

Por que Eu estou nas minhas mãos e joelhos Eu tenho a eternidade rastejante para implorar perdão
E um dia eu estarei lá, eu te juro, Deus, como minha testemunha
Por todas as promessas que eu tenho quebradas e, deixe a justiça saber, que é apenas fácil
Por que eu sou um mentiroso, eu conspirei, eu sou um mentiroso...

E pai diga para o seu filho
Que isso não é uma arma e sangue em suas mãos
Não se esconda atrás de portas trancadas
Na da penteadeira aquelas balas esperam para voar...

Voar... aprender a
Voar.. aprender a
Voar... aprender a
Voar...

Por que Eu estou nas minhas mãos
e joelhos eu tenho a eternidade rastejante para implorar perdão
E um dia eu estarei lá, eu te juro, Deus, como minha testemunha
Por todas as promessas que eu tenho quebradas e, deixe a justiça saber, que é apenas fácil
Por que eu sou um mentiroso, eu conspirei, eu sou um mentiroso...

quinta-feira, 25 de setembro de 2008

If everyone cared

Do álbum All The Right Reasons (2005) .

Far Away

Clipe do álbum All The Right Reasons (2005) .

Tamanho: 40 MB
Formato: MPG

Hangnail

Do álbum Silver Side Up (2001), ao vivo .

Fly

Do álbum Curb (1997) .

Too bad (acústico)

Do álbum Silver Side Up (2001), na versão acústica .

Good Times Gone

Do álbum Silver Side Up (2001) .

Figured you out

Do álbum The Long Road (2003), ao vivo.

Worthy to say

Clipe do álbum The State (2000) .

Tamanho: 40.2 MB
Formato:
MPEG

How you remind me (rolling stone)

Vídeo ao vivo e acústico no Rolling Stone original studios .

Tamanho: 39.2 MB
Formato:
MPG

Mistake (acústico)

Cover que o NB fez da banda Big Wreck .

Not leaving yet (acústico)

Do álbum The State (2000), na versão acústica .

Leader of men (acústico)

Do álbum Silver Side Up (2001-2003), na versão acústica .